Особенности использования методики CLIL на уроках специальных

Молдабаева Меруерт Набиевна

Преподаватель специальных дисциплин

“Актюбинский политехнический колледж”

В условиях активной интеграции Казахстана в мировое экономическое, образовательное и информационное сообщество все более возникает потребность общества в подготовке высококвалифицированных специалистов. Очевидным является то, что знание иностранного языка существенно повышает конкурентоспособность специалиста на рынке труда и тем самым способствует международной мобильности.

Государственный образовательный стандарт технического и профессионального образования требует учета профессиональной специфики при изучении иностранного языка, его нацеленности на реализацию задач будущей профессиональной деятельности выпускников.

В последнее время заметно возрастает роль английского языка в процессе интеграции казахстанских образовательных и научных организаций в мировое сообщество. В связи с этим возникает необходимость использования современных форм и методов обучения иностранному языку, которые обеспечивают максимально эффективную реализацию программы подготовки, в том числе ученых-исследователей.

Ставится задача не только овладения навыками общения на иностранном языке, но и приобретения специальных знаний по выбранной специальности. Успеху в решении поставленной выше задачи во многом способствует применение инновационных педагогических методов и технологий. Одной из таких технологий и является технология CLIL (Content and Language Integrated Learning – CLIL), которая способна оказать влияние на формирование необходимых компетенций у студентов технических, гуманитарных и других направлений в колледжах.

Технология CLIL для современного языкового образования Казахстана представляется в определенной степени инновационной. Поэтому актуальность ее изучения и применения не подлежит сомнению. Это подтверждается результатами исследования рабочих учебных планов и социологического опроса студентов ряда колледжей Казахстана.

Предметно-языковое интегрированное обучение (CLIL) представляет собой сравнительно новую методику обучения, которую можно рассматривать как уникальный способ обучения студентов профильным предметам через иностранный язык (teaching content through foreign language), а также обучение иностранному языку через сам предмет (teaching foreign language through content). Данная методика вызывает большой интерес у преподавателей иностранных языков, а также у целого ряда педагогов, владеющих иностранным языком и преподающих свой профильный предмет в колледже.

Целью такого обучения является одновременное изучение учебной дисциплины и иностранного языка, т.е. язык рассматривается не в качестве объекта изучения, а в качестве инструмента для познания других предметов. Таким образом, обучение на родном и иностранном языках составляет одно целое. Преподавание происходит на двух языках так, что в учебных ситуациях используется язык, подходящий к ситуации и цели обучения. По методу CLIL иностранный язык может использоваться на всех уроках по всем учебным предметам, кроме родного языка, то есть язык становится не объектом обучения, а его средством. Технология CLIL преследует две цели, а именно – изучение предмета посредством иностранного языка, и иностранного языка через преподаваемый предмет.

Безусловно, такое изучение не может полностью заменить изучение соответствующего предмета на родном языке, однако оно может существенно его дополнить. Поэтому учебный материал по предмету должен быть подобран на уровне сложности чуть ниже актуального уровня знаний студентов на этом предмете на родном языке. Выбор учебных материалов будет зависеть от структуры и специфики предмета. При этом задания по обработке текста должны быть построены с акцентом на предметное содержание, вовлекая студентов в процесс понимания, обсуждения главной мысли текста и проверки.

Использование технологии CLIL позволяет сделать изучение языка более целенаправленным, так как язык используется для решения конкретных коммуникативных задач. Студент пропускает через себя достаточно большой объем языкового материала, что представляет собой полноценное погружение в естественную языковую среду. Необходимо также отметить то, что работа над различными темами позволяет выучить специфические термины, определенные языковые конструкции, что способствует пополнению словарного запаса студента предметной терминологией и подготавливает его к дальнейшему изучению и применению полученных знаний и умений.

Однако при огромном количестве положительных сторон, при внедрении данной методики в учебный процесс могут возникнуть некоторые проблемы. Одной из таких проблем является отсутствие у преподавателей иностранного языка достаточных знаний по тому или иному предмету, так как в силу своего лингвистического или педагогического образования они не владеют специальной профессиональной лексикой. Другая проблема заключается в том, что преподаватель-предметник либо вообще не владеет языком, либо знает его на недостаточно хорошем уровне.

Несмотря на некоторые сложности внедрения технологии CLIL, она позволяет решать значительно расширенный круг образовательных задач. Для формирования коммуникативной компетенции студентов неязыковых специальностей важно предоставить им возможность мыслить на иностранном языке, решать какие-либо проблемы, порождающие мысль на иностранном языке, который выступает в своей прямой функции формирования и формулирования этих мыслей. При этом обязательным условием коммуникации является использование научных терминов по их специальности.

В данной статье, мне, как преподавателю специальных дисциплин, хотелось бы рассмотреть данную методику обучения. Метод CLIL считается одним из самых успешных, так как он позволяет совмещать изучение
сразу двух и более предметов, одним из которых является
английский язык. Отправной точкой для восприятия методики является признание того факта, что каждый студент является
разумной и образованной личностью, но продемонстрировать свой интеллект он может только на родном языке. Попадая в ситуации общения на иностранном языке, студенты оказываются неспособны показать свои знания в областях специальных знаний – строительство, педагогика, медицина, электроника и т. д. Без знаний иностранного языка для этих специальностей они не имеют возможности общения в профессиональном контексте. Кроме
того, студенты могут быть ограничены в доступе к информационным ресурсам по нужным им специальностям и не иметь возможности для эффективного
профессионального роста.

Универсальность преподавателя — вот основа CLIL метода.
Главным есть не предмет, которому вы учите, а личность, которую вы формируете. Не предмет формирует личность, а преподаватель своей деятельностью, связанной с изучением предмета. Сегодняшний активный студент — завтрашний активный член общества. Творческое мышление следует развивать всесторонним анализом проблем; познавательные задачи следует решать несколькими способами, чаще практиковать творческие задачи. Необходимо чаще показывать студентам перспективы обучения. Использовать схемы, планы, чтобы обеспечить усвоение системы знаний. В процессе обучения обязательно учитывать индивидуальные особенности каждого студента, объединять в дифференцированные подгруппы студентов с одинаковым уровнем знаний. Изучать и учитывать жизненный опыт студентов, их интересы, особенности развития. Объяснять студентам, что каждый человек найдет свое место в жизни, если научится всему, что необходимо для реализации жизненных
планов.

 

Литература

1. Клец Т.Е. К вопросу об использовании предметно-языкового интегрированного обучения CLIL в системе иноязычной подготовки студентов // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2015. № 30. С. S3-S9.

2. Бибикова Э.В. Особенности профессионально-ориентированного обучения иностранному языку в неязыковом вузе. – III Международная научно-практическая конференция «О некоторых вопросах и проблемах психологии и педагогики», г. Красноярск, 2016. – С. 96-100.

3.   Coyle, D. CLIL Content and Language Integrated Learning / D. Coyle, Ph. Hood, D. Marsh. – CUP. –2010.

4.   Бурдакова, О. Н. Методика интегрированного обучения предмету и языку в учебном процессе Нарвского колледжа ТУ [Электронный ресурс] / О. Н. Бурдакова, А. А. Джалалова, Н. П. Рауд. – 2011.– 66 с.